En smuk japansk legende, der ofte forbindes med japanske efterårsfarver, er historien om “Momiji-gari” (紅葉狩り). Direkte oversat betyder det “jagt på efterårsblade.” Denne tradition er dybt forankret i japansk kultur og har en mytisk oprindelse, der relaterer sig til efterårets skønhed og farveskift i naturen.
Legenden om Momiji-gari (en version)
I gamle tider i Japan var der en gruppe krigere, der var på jagt i bjergene, da de kom til en skov, hvor træerne var dækket af strålende røde og gyldne efterårsfarver. Forbløffet over skovens skønhed besluttede de at holde en fest og fejre landskabets pragt. Mens de drak sake og beundrede naturen, dukkede en mystisk, smuk kvinde op. Hun var klædt i klæder, der var lige så farverige som de omkringliggende træers blade.
Krigernes leder, Taira no Koremochi, blev straks betaget af kvindens skønhed. Hun inviterede ham til at deltage i en dans, og hendes bevægelser var lige så elegante som efterårsbladene, der faldt til jorden. De festede sammen, men efter noget tid følte Koremochi, at noget var galt. Han bemærkede, at kvinden havde en mærkelig, overnaturlig aura omkring sig.
Mens han lå og sov, viste en gud sig for Koremochi i en drøm og advarede ham om, at kvinden i virkeligheden var en ond dæmon, der havde forklædt sig for at forføre ham. Han blev beordret til at dræbe dæmonen med et helligt sværd, som han fik i drømmen. Da han vågnede, trak Koremochi sværdet og angreb kvinden, som straks forvandlede sig til en frygtindgydende dæmon. Efter en voldsom kamp besejrede Koremochi dæmonen og befriede skoven fra dens onde magt.
Efterår gløder,
en dæmon skjult i skoven,
sværdet bryder nat.
Hvorfor en "Jagt" på efterårsfarver?
Udtrykket “jagt” i Momiji-gari stammer fra det gamle Japan, hvor adelen anså det for vulgært at bevæge sig direkte på jorden. I stedet sad de i pavilloner eller blev båret rundt i rickshaws, mens de beundrede efterårsfarver fra afstand.
At kalde det en “jagt” blev derfor en metafor for deres søgen efter de mest spektakulære landskaber, hvor naturens farveskift kunne nydes på værdig vis. Denne tradition, hvor man jagtede efter de smukkeste momiji (japanske ahornblade), gjorde det muligt for de adelige at deltage i efterårets skønhed uden at gå på kompromis med deres sociale status.
Symbolikken bag Momiji-gari og efterårsfarver
Legenden om Momiji-gari afspejler den kontrast, der ofte findes i japansk æstetik mellem skønhed og fare. Efterårsbladene, især de røde momiji, er symboler på livets flygtighed og den tid, der ubønhørligt går. De smukke efterårsfarver repræsenterer forfald og død, men også skønhed i transformationen. Efteråret i Japan er en tid, hvor naturens skiftende farver hyldes, men også en påmindelse om livets forgængelighed.
Momiji-gari er ikke kun en legende, men også en kulturel begivenhed, der praktiseres i dag. Folk valfarter til steder som Kyoto, Nara og Nikko for at beundre de strålende efterårsfarver. Dette gør Momiji-gari meget ligesom sakura-blomstringen, der fejres om foråret.
Legenden om Momiji-gari er en påmindelse om, at selv det mest betagende syn kan være en skjult fare. Ligeledes også at skønheden i naturen er værd at værdsætte, selvom den er kortvarig.
Vores efterårsfarver
Den flotte japanske risskål “Maple Leaf” – DKR 69,-
Det unikke Wakasa Chop Stick sæt “Akinomomiji” – DKR 110,-